凄凄去亲爱,泛泛入烟雾《初发扬子寄元大校书》韦应物

古诗词查询

请输入诗辞关键词:

查询范围:    

《初发扬子寄元大校书》原文

初发扬子寄元大校书

【原文】

凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。

归棹洛阳人,残钟广陵树。

今朝此为别,何处还相遇。

世事波上舟,沿洄安得住。

初发扬子寄元大校书注释

初发扬子寄元大校书》注释

注释:

【简析】:

这首诗由送友启程到舟行江上,联想到世事的难测,写得很有情致,也吐露了诗人被罢官以后的心情。

【注解】:

1、亲爱:指好友。

2、残钟句:意渭回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。

3、沿洄:指处境的顺逆。

【韵译】:

凄怆地离别了亲爱的朋友,

船只泛泛地驶入茫茫烟雾。

轻快地摇桨向着洛阳归去,

晓钟残音还远绕广陵树木。

今日在此我与你依依作别,

何时何地我们能再次相遇?

人情世事犹如波上的小船,

顺流洄旋岂能由自己作主?

【评析】:

这是离别时写给好友抒发离情的一首诗。开头两句写别离之“初发”。三、四句

写友人乘舟归去。五、六句写期望重逢。最后两句以舟行不定,喻世事之顺逆翻复,

难以自主。

全诗即景抒情,寓情于景。眼前景,意中情,口头语,世间理,如水乳交融,似

蛛网交织,牵人心绪,动人心弦。

--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋   

SETTING SAIL ON THE YANGZI

TO SECRETARY YUAN

Wistful, away from my friends and kin,

Through mist and fog I float and float

With the sail that bears me toward Loyang.

In Yangzhou trees linger bell-notes of evening,

Marking the day and the place of our parting....

When shall we meet again and where?

...Destiny is a boat on the waves,

Borne to and fro, beyond our will.

初发扬子寄元大校书》相关问答

唐朝 古诗 初发扬子寄元大校书 的作者是谁?

唐朝 古诗 初发扬子寄元大校书 的作者是 韦应物

古诗 初发扬子寄元大校书 全诗共多少字?

古诗 初发扬子寄元大校书 全诗共40字。

凄凄去亲爱下一句是什么?

凄凄去亲爱,泛泛入烟雾

诗句 凄凄去亲爱,泛泛入烟雾 出自哪首诗?

凄凄去亲爱,泛泛入烟雾 出自 唐朝 的诗 《初发扬子寄元大校书》。

《初发扬子寄元大校书》相关
关于《初发扬子寄元大校书》
诗词大全
经典诗集
诗集大全
各个朝代的诗
课本古诗诗辞
黄历查询
日历查询
今年黄历